Himno Nacional de Chile

Publicado: Noviembre 1 por Carlos

Los pueblos perduran en su historia.

Bernardo o'Higgins, solicita la primera Canción Naciona


Himno Nacional de Chile



El primer himno.
Fue escrito y compuesto en septiembre de 1819. Con música del compositor y violinista Manuel Robles Gutierrez y su letra es del abogado y poeta Bernardo de Vera y Pintado. Fue encargado por el Director Supremo el General Bernardo O'Higgins. Se llamó Canción Nacional de Chile.

Manuel Robles Gutierrez


Hubo una primera instancia en la composición de la música, pero fue rechazada después de haber sido ejecutada, la cual era una creación del músico José Ravanete.

Bernardo de Vera y Pintado


El 20 de agosto de 1820, hizo su presentación oficial en el Teatro Domingo Arteaga. Cabe recordar, que en esos tiempos, antes de cada acto teatral se cantaba el himno. Tenía 10 estrofas y coro.

Encabezamiento original de la partitura de Carnir


El segundo himno.
La música fue compuesta en Londres por un compositor exiliado en Europa, encargada especialmente por el Ministro Plenipotenciario de Chile en Inglaterra Mariano Egaña.
La idea era mantener la letra y producir un cambio en la música.
Para ello fue convocado el catalán Ramón Carnicer i Batlle, un fuerte opositor al rey Fernando VII, y refugiado en Londrés.
Terminada la composición fue enviada a Chile por el Ministro Egaña, con el título de 'Himno Patrio de la República de Chile'
Presentación oficial el 23 de diciembre de 1828, en un concierto de la Sociedad Filarmónica de Santiago. 

Ramón Carnicer i Batlle


En principio hubo una aceptación por la segunda versión, pero los mayores solicitaban la primera versión.

No hay  constataciones probadas, sobre la época de la composición pero es mas cercano asegurar que fue escrita en 1826, a principios, dado que el autor Carnicer estuvo en Londres hasta marzo de 1826.

1846.
Habiendo puesto fin a las luchas de la independencia entre Chile y España, el encargado de negocios español en Santiago, Salvador Tavía, objeto algunas estrofas del Himno por ser agraviantes para la Nación que representaba.
El gobierno de Manuel Bulnes Prieto, a traves de su Ministro de Interior, Manuel Camilo Vial, encargó al poeta Eusebio Lillo Robles, un texto menos injuioso.

Eusebio Lillo Robles


La obra de Eusebio Lillo Robles después de algunas modificaciones realizadas por él, es la que perdura.
Fueron entonadas por vez primera en 1847 
La modificaciones son realizadas en 1909, a petición del Presidente Pedro Montt.

Presidente Pedro Montt


Pequeñas correcciones
Los cambios fueron solamente los señalados abajo, exclusivamente:
'invasor' por 'opresor'
'de tres siglo lavamos la afrenta' por 'del vasallo borramos la afrenta'
'hoy ya libre' por 'libre al fin'

Letra definitiva,  confirmada el 27 de junio de 1941, por decreto del Presidente Pedro Aguirre Cerda. Luego publicado en 1980, por el Ministerio de Educación de Chile al que denomina 'Himno Nacional de Chile', donde confirma el texto de Eusebio Lillo Robles y la música de Ramón Carnicer i Batlle.

Coro
Dulce Patria, recibe los votos
con que Chile en tus aras juró
que o la tumba serás de los libres
o el asilo contra la opresión.

I
Ha cesado la lucha sangrienta;
ya es hermano el que ayer invasor;
de tres siglos lavamos la afrenta
combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegábase esclavo
hoy ya libre y triunfante se ve;
libertad es la herencia del bravo,
la Victoria se humilla a su pie.

II
Alza, Chile, sin mancha la frente;
conquistaste tu nombre en la lid;
siempre noble, constante y valiente
te encontraron los hijos del Cid.
Que tus libres tranquilos coronen
a las artes, la industria y la paz,
y de triunfos cantares entonen
que amedrenten al déspota audaz.

III
Vuestros nombres, valientes soldados,
que habéis sido de Chile el sostén,
nuestros pechos los llevan grabados;
los sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte
que lancemos marchando a lidiar,
y sonando en la boca del fuerte
hagan siempre al tirano temblar.

IV
Si pretende el cañón extranjero
nuestros pueblos, osado, invadir;
desnudemos al punto el acero
y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo araucano
nos legó, por herencia, el valor;
y no tiembla la espada en la mano
defendiendo, de Chile, el honor.

V
Puro, Chile, es tu cielo azulado,
puras brisas te cruzan también,
y tu campo de flores bordado
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dio por baluarte el Señor,
y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor.

VI
Esas galas, ¡oh, Patria!, esas flores
que tapizan tu suelo feraz,
no las pisen jamás invasores;
con su sombra las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
con tu nombre sabremos vencer,
o tu noble, glorioso estandarte,
nos verá, combatiendo, caer.
mostrar más mostrar menos

Imágenes

Deja tu comentario o review
Calificar
+ Fotos

Opiniones:

3,0
1 reseñas y 5 puntuaciones
  • Paola Andréa Ban Oyarzún opinó:
    los más bonito que pueda existir, es una obra-prima perfecta.
    👍 Lo mejor

más sobre Metropolitana de Santiago

! Reportar un error

Ayuda - Condiciones de uso[i]